Posts : 1012
Reputation : 6
Join date : 2010-02-10
Age : 41
|Subject: Hafez Ibrahim 13/11/2010, 6:44 pm|| |
Hafez Ibrahim (Arabic:
) (1872 - 1932) was an Egyptian poet,called (Arabic:
), means the Poet of the Nile. He was one of several poets that revived Arabicpoetry during the latter half of the 19th Century. While still using theclassical Arabic system of meter and rhyme, these poets wrote to express newideas and feelings unknown to the classical poets. Hafez is noted for writingpoems on political and social commentary.He was born on a ship floating in the Nile near Dairout, which is a city in Asyut District. His father was Egyptian,and his mother was Turkish. Both died when he was young. Before his motherdied, she brought him to Cairo.There, he lived with his poor uncle, a government engineer. His Uncle latermoved to Tanta,where Hafez went to school. Hafez was touched by his uncle's poverty; after atime, he left his uncle.
ِ Afterthis, Hafez spent some time living on the Tanta streets. He eventually ended upin the office of Mouhamed Abou Shadi, who was one of the 1919 revolution leaders.WorksMany poems were written by Hafez, forexample:
- Albasoka Al-deema' Fawq Al-deema', ألبسوك الدماء فوق الدماء (They have dressed you the blood over blood).
- Ya Saidy wa Emami, يا سيدي و إمامي (O, My Mister and my Imam).
- Shakrto Jameela Sonekom, شكرت جميل صنعكم (I've thanked your favor).
- Masr Tataklam 'an Nafseha, مصر تتكلم عن نفسها (Egypt talks about herself).
- Le Kes'a An'em behe mn Kes'a, لي كساء أنعم به من كساء (I've a dress, and what an excellent dress).
- Qol lel ra'ies Adama Allah Dawlatahu,قل للرئيس أدام الله دولته (Tell the President, May Allah eternized his state)